21:46

благодаря  Carnivora посмотрела сегодня чудесный мультик "Хранители снов".
он оказался именно таким добрым и мягким, каким Света и обещала.
я урыдалась, но это моя редакция. дети как-то попроще вокруг смотрели ))) без надрыва )))


мне на удивление понравился Песочный человек. то есть я в него влюбилась. причем такой взрослой любовью.
ледяной джек в этом плане был слишком юн и вообще. хотя весь тумблер по нему сохнет, я их понимаю. но уже не попадаю в эту возрастную категорию (видимо).

весь мультик мучалась вопросом, писали ли они Бугимена с Винсана Каселя (ну или, на худой конец, с Бенедикта Камбербатча).
каким же было мое удивление 5 минут назад, когда я выяснила, что Бугимена озвучивал Джуд Ло.

вообще, в плане озвучки все вызвало у меня удивление :) не в негативном или недоумевающем смысле, а в том, что "СЮРПРИЗ!!!" :)
главгероя озвучил Крис Пайн. это понятно, но немного внезапно в плане возраста.
санту - совершенно шикарного, с наколками, ух - Алек Болдуин.
зайку озвучил Хью Джекман :-D

на секунду зависла, почему не могу найти озвучивавшего моего любимца, потом вспомнила :-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D

в общем - мультик - чудо. чудо, чудо, чудо.


под катом картинка неВинсана.
читать дальше

@темы: фильмы

Комментарии
27.11.2012 в 21:51

The wings of flies, gentlemen, represent the aerial power of the psychic faculties.
весь мультик мучалась вопросом, писали ли они Бугимена с Винсана Каселя (ну или, на худой конец, с Бенедикта Камбербатча).

Я когда первый раз увидела плакат, подумала про Паттисона вообще)
27.11.2012 в 21:53

Jeanne dArc, а я про фильм ничего не знала - кроме того мальчика с картинок на тумблере, поэтому да ))
впечатления составляла уже по ходу действия паровоза :)
27.11.2012 в 21:54

Во всем виноваты скрипка и опиум.
Категорически согласна :) Чудесный!
А в википедии пишут, что "В оригинальной озвучке у Северянина есть сильный русский акцент" и это мимими))
27.11.2012 в 21:57

Chipi, дадада :friend2: :dance2:
Сейчас начала ролик смотреть на английском, он у меня не закачался, но уже в первые 15 секунд было слышно, что да, сиииильный русский ацент )) очень смешной ))
(а дубляж был просто отличный, кстати. просто ох и уж и вообще!)
27.11.2012 в 21:59

The wings of flies, gentlemen, represent the aerial power of the psychic faculties.
Lidi, А я тоже ничего не знаю)) и ничего не знаю про картинку с тумблера. а что там такое?
я если честно даже не знаю сюжет) надо бы тоже мульт со своими младшими посмотреть.
27.11.2012 в 22:06

Jeanne dArc, а там даже не очень важно про сюжет. (ну, вообще злодей стал похищать детские сны. вернее. даже не совсем. мечты. он стал похищать веру что ли. в общем, стал делать очень нехорошее. и компания магических товарищей активизировались, чтобы его остановить).

на тумблере все восхищаются главным героем и удивляются, как можно сильно влюбиться в компьютерного персонажа )))
27.11.2012 в 22:09

The wings of flies, gentlemen, represent the aerial power of the psychic faculties.
Lidi, а глав герой это тот что на плакате?)
интересно)
27.11.2012 в 22:11

вот главный герой ))

27.11.2012 в 22:16

The wings of flies, gentlemen, represent the aerial power of the psychic faculties.
Lidi, как всё запутанно) ладно, я посмотрю и вернусь сюда, чтобы поделиться)
27.11.2012 в 23:38

Борюсь с хаосом. Хаос обречен.
О, да, над взаимотношениями (не в романтическом смысле, а так) и, самое главное, диалогами, между Бугименом и Джеком, а так же историей Джека вообще я тоже... того. Песочный человек супер крутой. :love:
28.11.2012 в 01:01

Festina lente
Ураааа! Я очень рада, что понравился. Это прям как часть души передать ))

Потребовалось несколько секунд, чтобы понять, почему не находился дублер Песочного Человека ))))) И да, он совершенно особенный, такой дзенский среди этой бешеной четверки. Понравилось, как он трогательно вздремнул, пока все яростно спорили )) А как эльфа под колокольчик приспособил! ))

Меня на ком в горле прошиб мальчик Джейми своей чистой верой вопреки, как смело он вступил в бой, этот момент "я тебя не боюсь" и прикосновение к кошмару - прям до перехвата дыхания.

Кстати, есть франко-испанский мультик Nocturna, у нас перевели "Под покровом ночи" с похожим сюжетом, но с совершенно иной атмосферой и акцентами. Более мрачный и одинокий, если Хранители снов защищают детей сами и выступают сообща, то тамошние хранители выталкивают ребенка один на один с тьмой (только Кошачий Пастух помогает себе же во вред), дескать чтобы развил храбрость. Мультик тоже красивый и по-своему интересный, но какой-то неправильный.


А в этом отрывочке балдею от восторженной реакции феечек и смущенного вида Джека:


28.11.2012 в 09:34

да, я вот вчера увидела, что зайца озвучивает Хью Джекман и пожалела, что не сходила на мультик в Америке. теперь придется тут качать на языке оригинала и только дома смотреть(
29.11.2012 в 16:01

(вспомнила, что посмотрела комментарии с мобилки и так и не ответила ))))))) )

Jeanne dArc, надеюсь, что тебе понравится )))

Marked, ага! оно так грамотно все было выстроено! причем без лишней как драматизации, так и романтизации главзлодея (хотя могли бы, могли бы. но нет. молодцы).

Carnivora, на моменте, где мальчик встретил черный песок бугимена я уже откровенно расплакалась )))))))
ой, хорошо, что ты этот отрывок выложила - я сразу вспомнила, что на протяжении всего мультика Санта Клаус мне дико напоминал Шона Коннери!!!
(а у феечки здесь голос чуть повзрослее. совсем другой персонаж выстраивается. ну, не другой, но вот слегка да ))) ).

Дженнифер Эмполл, ооооооо, в Америке, наверное, совсем отпадно было бы!!! но и на русском, честно скажу, совершенно замечательно! а потом уже после русской версии можно будет скачать с английской дорожкой и покайфовать уже от Джекмана ))
(и с возвращением! :dance2: )
30.11.2012 в 10:24

Lidi, спасибо!)))встречаться надо))
30.11.2012 в 14:56

Дженнифер Эмполл, да, давай )))) предлагаю списаться вконтакте, ща пойду тебе там мессадж катать :))