благодаря Carnivora посмотрела сегодня чудесный мультик "Хранители снов".
он оказался именно таким добрым и мягким, каким Света и обещала.
я урыдалась, но это моя редакция. дети как-то попроще вокруг смотрели ))) без надрыва )))
мне на удивление понравился Песочный человек. то есть я в него влюбилась. причем такой взрослой любовью.
ледяной джек в этом плане был слишком юн и вообще. хотя весь тумблер по нему сохнет, я их понимаю. но уже не попадаю в эту возрастную категорию (видимо).
весь мультик мучалась вопросом, писали ли они Бугимена с Винсана Каселя (ну или, на худой конец, с Бенедикта Камбербатча).
каким же было мое удивление 5 минут назад, когда я выяснила, что Бугимена озвучивал Джуд Ло.
вообще, в плане озвучки все вызвало у меня удивление
не в негативном или недоумевающем смысле, а в том, что "СЮРПРИЗ!!!" 
главгероя озвучил Крис Пайн. это понятно, но немного внезапно в плане возраста.
санту - совершенно шикарного, с наколками, ух - Алек Болдуин.
зайку озвучил Хью Джекман
на секунду зависла, почему не могу найти озвучивавшего моего любимца, потом вспомнила









в общем - мультик - чудо. чудо, чудо, чудо.

под катом картинка неВинсана.
читать дальше
он оказался именно таким добрым и мягким, каким Света и обещала.
я урыдалась, но это моя редакция. дети как-то попроще вокруг смотрели ))) без надрыва )))
мне на удивление понравился Песочный человек. то есть я в него влюбилась. причем такой взрослой любовью.
ледяной джек в этом плане был слишком юн и вообще. хотя весь тумблер по нему сохнет, я их понимаю. но уже не попадаю в эту возрастную категорию (видимо).
весь мультик мучалась вопросом, писали ли они Бугимена с Винсана Каселя (ну или, на худой конец, с Бенедикта Камбербатча).
каким же было мое удивление 5 минут назад, когда я выяснила, что Бугимена озвучивал Джуд Ло.
вообще, в плане озвучки все вызвало у меня удивление


главгероя озвучил Крис Пайн. это понятно, но немного внезапно в плане возраста.
санту - совершенно шикарного, с наколками, ух - Алек Болдуин.
зайку озвучил Хью Джекман

на секунду зависла, почему не могу найти озвучивавшего моего любимца, потом вспомнила










в общем - мультик - чудо. чудо, чудо, чудо.

под катом картинка неВинсана.
читать дальше
Я когда первый раз увидела плакат, подумала про Паттисона вообще)
впечатления составляла уже по ходу действия паровоза
А в википедии пишут, что "В оригинальной озвучке у Северянина есть сильный русский акцент" и это мимими))
Сейчас начала ролик смотреть на английском, он у меня не закачался, но уже в первые 15 секунд было слышно, что да, сиииильный русский ацент )) очень смешной ))
(а дубляж был просто отличный, кстати. просто ох и уж и вообще!)
я если честно даже не знаю сюжет) надо бы тоже мульт со своими младшими посмотреть.
на тумблере все восхищаются главным героем и удивляются, как можно сильно влюбиться в компьютерного персонажа )))
интересно)
Потребовалось несколько секунд, чтобы понять, почему не находился дублер Песочного Человека ))))) И да, он совершенно особенный, такой дзенский среди этой бешеной четверки. Понравилось, как он трогательно вздремнул, пока все яростно спорили )) А как эльфа под колокольчик приспособил! ))
Меня на ком в горле прошиб мальчик Джейми своей чистой верой вопреки, как смело он вступил в бой, этот момент "я тебя не боюсь" и прикосновение к кошмару - прям до перехвата дыхания.
Кстати, есть франко-испанский мультик Nocturna, у нас перевели "Под покровом ночи" с похожим сюжетом, но с совершенно иной атмосферой и акцентами. Более мрачный и одинокий, если Хранители снов защищают детей сами и выступают сообща, то тамошние хранители выталкивают ребенка один на один с тьмой (только Кошачий Пастух помогает себе же во вред), дескать чтобы развил храбрость. Мультик тоже красивый и по-своему интересный, но какой-то неправильный.
А в этом отрывочке балдею от восторженной реакции феечек и смущенного вида Джека:
Jeanne dArc, надеюсь, что тебе понравится )))
Marked, ага! оно так грамотно все было выстроено! причем без лишней как драматизации, так и романтизации главзлодея (хотя могли бы, могли бы. но нет. молодцы).
Carnivora, на моменте, где мальчик встретил черный песок бугимена я уже откровенно расплакалась )))))))
ой, хорошо, что ты этот отрывок выложила - я сразу вспомнила, что на протяжении всего мультика Санта Клаус мне дико напоминал Шона Коннери!!!
(а у феечки здесь голос чуть повзрослее. совсем другой персонаж выстраивается. ну, не другой, но вот слегка да ))) ).
Дженнифер Эмполл, ооооооо, в Америке, наверное, совсем отпадно было бы!!! но и на русском, честно скажу, совершенно замечательно! а потом уже после русской версии можно будет скачать с английской дорожкой и покайфовать уже от Джекмана ))
(и с возвращением!