Скопировала сюда все мини-фики последнего времени.
читать дальше
МакКей/Шепард, гвозди.
- МакКей, знаешь такое выражение "тобой бы гвозди забивать"?
- Без контекста не могу ответить определенно. Ты на что-то намекаешь? Возможно, на мою отменную физическую форму?
- Отменное у тебя только самомнение. А башка непробиваемая.
- Прошу прощения, но как раз голова - это самое ценное и нежное место во всем моем теле! Именно там происходят мыслительные процессы, определяющие форму будущего технического прогресса и
- Слушай, заткнись, а? До разрушения корабля остались полторы минуты.
- Ну конечно, как в стрессовой ситуации поругать - это всегда да. А нежным словом подбодрить - так неееет! МакКей то, МакКей се. И вижу, я вижу, Джон! Не надо мне пальчиком на таймер указывать. Я и так работаю на пределе своих возможностей, которые, смею заметить, превышают среднестатистические в десятки - нет, в сотни! - раз. Поэтому я бы очень оценил, если бы ты никогда больше не подвергал сомнению - вот, все, спас - мои способности и радования.
- Когда-нибудь я тебя убью, не дожидаясь окончания отсчета.
Сайлар/Анжела
помада.
- Мама!
- Что еще, Питер?
- Почему Сайлар вышел из кабинета, испачканный твоей помадой?!
- Питер, ты же собирался уходить.
- Мама?!
- Питер, увидимся за ужином.
- Мама!
- До скорого, сынок.
Сайлар/Анжела. тайная встреча.
- Питер, ты не знаешь, о чем говоришь.
- Мама, я видел это во сне. Там был Сайлар и ты, и люди - много людей погибнет! Мы должны что-то сделать.
- Мы видели один и тот же сон, но ты проснулся явно раньше, чем надо. Предоставь все мне.
- Но мама!
- Питер. Ты же знаешь, как я тебя люблю. И не соглашусь потерять тебя ни за что в жизни. Мне нужно пойти на эту встречу.
- Я пойду с тобой.
- Нет.
- Но...
- Питер. Будь умным мальчиком и не мешай маме спасать мир, ладно?
- Я не доверяю Сайлару.
- До встречи, Питер. И постарайся высыпаться. Круги под глазами тебе не идут.
Пенни, Шелдон - физика
- И где комментарии по поводу произошедшего, а? Шелдон, неужели ты не хочешь сказать, понравилось ли тебе?
- Пенни, новый уровень отношений, на который мы так неожиданно и поспешно перешли, предполагает изменение в степени корреляции моих ответов на задаваемые тобой вопросы, поэтому...
- А если по-английски?
- Я считаю, что выражаюсь именно на этом языке, если конечно, не считать тех стилистических изменений, которые претерпел язык, называемый тобой английским, с тех дальних времен, когда...
- Шелдон!
- Пенни? Ну хорошо, если говорить упрощенным языком, доступным каждому обывателю, то скажу честно - я понимаю, почему Леонард так долго продолжал иррационально добиваться твоей взаимности, несмотря на очевидную обреченность ваших долговременных отношений.
- А если нежнее?
- Я могу спеть furry cat.
- Ну я лучше предложу другой вид деятельности.
- А? О....
холмс/ватсон, ревность
- И ничего я не ревную, дорогой мой Холмс! В этот раз ваш дедуктивный метод дал осечку. Попрошу вас впредь не высказывать таких нелепых предположений. Я сомневаюсь, что подобное фривольное заигрывание с клиентами, какое имело место сегодня, пойдет на пользу вашей репутации. Я прекрасно вижу вашу ухмылку! И встаньте, наконец, с моих брюк! Меня ждут пациенты.
Драко/Рон, табак
- Когда-нибудь я научу тебя курить табак. Изысканный, выращенный в долине Драконов. Эксклюзив. Покупаю тайком от жены.
- А я когда-нибудь научу тебя затыкаться после секса и не пороть чушь. Ты как баба, ей богу. За что тебя терплю, не знаю. И мы же договорились, что никаких обнимашек.
- Как был неотесанным чурбаном, так и останешься.
- На себя посмотри, аристократ хренов. Хорек сраный.
- Завтра в 3?
- А то.
вишневый табак
- Холмс, я всего лишь передаю вам подарок от моей, - Ватсон замялся на невидимую долю секунды, - любимой супруги.
Вежливая улыбка в ответ могла бы обмануть всех, но не преданного летописца. Ватсон переложил трость из руки в руку и продолжил.
- Право же, я не вижу, в чем проблема, мой дорогой друг. Это всего лишь вишневый табак, привезенный Мэри ее...
- кузиной, с которой они не общались вот уже больше 12-ти лет?
- Именно. Но... Вы снизойдете до того, чтобы объяснить, как смогли узнать столь призрачный факт, который открылся мне только вчера?
- Не вижу в этом смысла, доктор.
Ватсон усилием воли расслабил напрягшиеся плечи.
- Что ж, я передам Мери, что вы приняли подарок с благодарностью.
- А я считал ее более сообразительной. Хотя, если она решила, что может... Впрочем, да, конечно. Передайте.
- Ваше великодушие не знает границ. Всего доброго.
Ватсон закрыл дверь так же бесшумно, как и всегда. Холмс отложил недочитанную газету и не глядя бросил коробку табака в камин.
---
зоопарк
- Дорогой Джон, спасибо, что согласились сходить со мной в зоопарк. Я мечтала увидеть выставку диких животных из Африки. Уверена, что вы видели многих чудовищ во время поездок, поэтому я вдвойне признательна, что вы сейчас со мной.
- Мери, ну право же, не стоит благодарности. Для меня удовольствие прогуляться с супругой в столь погожий день!
Проходящий мимо бродяжка подмигнул доктору и громко причмокнул. Ватсон предпочел сделать вид, что не узнал своего друга. Иногда Холмс был просто невыносим.
---
Миссис Хадсон
- А что если войдет Миссис Хадсон?
- Ватсон, мы не делаем ничего предосудительного. Что вы как ребенок, ей богу. Можно подумать, вам впервые предстоит...
- Да, впервые, друг мой! Не поверите, но это так!
- Не стоит так нервничать. Итак. Главное, не выронить шпильку...
- Знаете, Холмс, было бы куда логичнее, если бы в наручниках был только я.
- Но где тогда спортивный интерес и азарт? И повторюсь, если по случайности вы освободитесь раньше меня, вас ждет удивительный приз.
- Какой, Холмс? Какой? Койка в дурдоме? Зачем я на это согласился?
Холмс тихо отчеканил:
- Потому что я вас попросил.
Ватсон хотел что-то ответить, но вместо этого с победным "а-ха!" скинул наручники и с триумфально уставился на друга. Холмс похлопал руками, все еще скованными наручниками.
Ватсон зарделся.
- Знаете, дорогой Холмс, видеть вас в наручниках в такой момент - дорогого стоит.
Детектив склонился над замком, но Ватсон мог поклясться, что услышал, как его друг тихо рассмеялся.
Стюарт, Кольберт
слово - окно
- Ну наконец-то у тебя окно в расписании и мы хотя бы можем поговорить, Стивен.
- Да, это не неделя была, а какое-то наваждение. Как дети?
- Ой, лучше не спрашивай. Было удобно, когда они еще лежали в пеленках.
- И не говори, и не говори... Ужин все еще в силе?
- Если Обаму не убьют, то да.
- Что-то у тебя сегодня слишком черный юмор.
- Да, черный-пречерный.
- Хорошо, что нас не могут уволить за телефонные разговоры. Или могут?
- Кончай дурить, Стивен. До встречи в 7.
- До встречи, мой белый-пребелый друг.
Холмс/Ватсон, шантаж
- И ведь нас даже никто не шантажирует, Ватсон!
- А ты так и не начал меня называть Джон. И вообще, зачем нам такие проблемы на собственные головы?
- Как зачем, друг мой! Чтобы было чем заняться: поймать шантажиста, заманить его в утонченную ловушку, нейтрализовать.
- Разве нам сейчас нечем заняться?
- Touché, мой друг, touché.
ГП - Нарцисса\Снейп. Тайна.
- Ты думаешь, в этом есть какая-то тайна? Нарцисса мне сто лет назад во всем призналась. Не сказать, что меня это особенно порадовало, но...
- Не скромничай, Люицус. Уверен, это потешило твое самолюбие. Еще один нелепый воздыхатель твоей благоверной.
- Только не начинай, Северус. Даже слепо-глухонемые знали, в кого ты был влюблен на самом деле.
- Знаешь, Люциус, я ненавижу, когда лорд Вольдеморт дает нам веритасерум и запирает в одной комнате. Когда-нибудь мы друг друга поубиваем.
- Это точно. Кстати, а что у тебя было с Альбусом?
Холмс/Ватсон из нового фильма =)
Ключевое слово - смычок.
- Прекратите, Холмс, это невыносимо!
- Ватсон, вас никто не заставляет слушать. Дверь всегда открыта.
- Соседи жалуются!
- Они всегда жалуются.
- Это негуманно.
- Гуманность преувеличена.
- Я отберу у вас смычок.
- Много слов и мало дела.
- И засуну вам его в одно место.
- А отсюда можно поподробнее, дорогой Ватсон?
- Ненавижу.
- Я вас тоже очень.
Атлантида - МакКей/Шеппард =)
Ошибка.
- Это была ошибка. Ошибка, Шеппард, я вам говорю. Глобальная ошибка. Самая страшная ошибка.
- С каких пор я Шеппард?
- Не придирайся, Джон. В такой ситуации нелепо обращать внимание на семантику. Что нам дальше делать? Какие у вас варианты выхода из этой ситуации?
- Никаких, Родни. Меня все устраивает.
- Устраивает? Устраивает?! А что мы скажем другим? А как нам дальше друг с другом вести? Если ли какие-то правила? Этикет? А если нас обоих уволят? Подумать только, ну надо же было так...
- Родни, можно подумать, тебе не понравилось.
- Кто говорил, что не понравилось? Что тут могло не понравиться. Все было идеально. Все, что я делаю, идеально.
- Может, на этом и порешим? И вообще, я устал и хочу спать. Продолжим утром.
- А я теперь должен перебраться к тебе в каюту? Или ты ко мне? А мы будем делить зарплату? Как будем проводить отпуск? Что я скажу родным?
- Родни, заткнись и засыпай.
- Заткнись и засыпай. Кто так с любимым человеком обращается. Да, а как мы будем друг друга называть? Какой у нас статус отношений? Я должен тебя называть бойфрендом или Шеппардом? Ты меня вообще слушаешь?
- Я тебя стараюсь игнорировать.
- Вот так? Ах, вот ты как? Я так и знал. И не надо, не надо меня целов...
- А теперь - спать.
- Ладно. Так уж и быть. Спокойной ночи, Джон.
- Спокойной, Родни.
Сайлер/Анжела. тайная страсть
- Никогда бы не подумал, что бульварные романчики - твоя тайная страсть.
Сайлар задумчиво проводил пальцами по корешкам книг в спальне Анжелы. Та стояла у входа, не шевелясь.
Сайлар продолжил исследование, плавно скользя по комнате.
- Не думал, что ты куришь.
Он щелкнул зажигалкой и завороженно провел рукой по огню.
- Что тебе нужно, Сайлар?
Тот положил зажигалку на место и, не глядя на Анжелу, движением пальцев закрыл дверь в спальню.
- Твоя помощь.
Шерлок/Ватсон, жилетка
- Милый друг, скажите мне что я ошибаюсь и то была не моя любимая жилетка на бродяге у входа?
- Меня удивляет ваше нелогичное и детское желание получить заранее неверную информацию.
- То есть вы даже не попытаетесь сделать вид, что не знаете, о чем речь?
- И унизить ваши зачаточные способности к дедукции? Увольте, мой друг.
- Что ж, тогда уверен, что вы сможете без труда догадаться о местонахождении вашей любимой трубки.
- Ватсон, вы не посмеете!
- О, теперь уже вы проявляете нелогичное и детское желание получить заранее неверную информацию.
читать дальше
МакКей/Шепард, гвозди.
- МакКей, знаешь такое выражение "тобой бы гвозди забивать"?
- Без контекста не могу ответить определенно. Ты на что-то намекаешь? Возможно, на мою отменную физическую форму?
- Отменное у тебя только самомнение. А башка непробиваемая.
- Прошу прощения, но как раз голова - это самое ценное и нежное место во всем моем теле! Именно там происходят мыслительные процессы, определяющие форму будущего технического прогресса и
- Слушай, заткнись, а? До разрушения корабля остались полторы минуты.
- Ну конечно, как в стрессовой ситуации поругать - это всегда да. А нежным словом подбодрить - так неееет! МакКей то, МакКей се. И вижу, я вижу, Джон! Не надо мне пальчиком на таймер указывать. Я и так работаю на пределе своих возможностей, которые, смею заметить, превышают среднестатистические в десятки - нет, в сотни! - раз. Поэтому я бы очень оценил, если бы ты никогда больше не подвергал сомнению - вот, все, спас - мои способности и радования.
- Когда-нибудь я тебя убью, не дожидаясь окончания отсчета.
Сайлар/Анжела
помада.
- Мама!
- Что еще, Питер?
- Почему Сайлар вышел из кабинета, испачканный твоей помадой?!
- Питер, ты же собирался уходить.
- Мама?!
- Питер, увидимся за ужином.
- Мама!
- До скорого, сынок.
Сайлар/Анжела. тайная встреча.
- Питер, ты не знаешь, о чем говоришь.
- Мама, я видел это во сне. Там был Сайлар и ты, и люди - много людей погибнет! Мы должны что-то сделать.
- Мы видели один и тот же сон, но ты проснулся явно раньше, чем надо. Предоставь все мне.
- Но мама!
- Питер. Ты же знаешь, как я тебя люблю. И не соглашусь потерять тебя ни за что в жизни. Мне нужно пойти на эту встречу.
- Я пойду с тобой.
- Нет.
- Но...
- Питер. Будь умным мальчиком и не мешай маме спасать мир, ладно?
- Я не доверяю Сайлару.
- До встречи, Питер. И постарайся высыпаться. Круги под глазами тебе не идут.
Пенни, Шелдон - физика
- И где комментарии по поводу произошедшего, а? Шелдон, неужели ты не хочешь сказать, понравилось ли тебе?
- Пенни, новый уровень отношений, на который мы так неожиданно и поспешно перешли, предполагает изменение в степени корреляции моих ответов на задаваемые тобой вопросы, поэтому...
- А если по-английски?
- Я считаю, что выражаюсь именно на этом языке, если конечно, не считать тех стилистических изменений, которые претерпел язык, называемый тобой английским, с тех дальних времен, когда...
- Шелдон!
- Пенни? Ну хорошо, если говорить упрощенным языком, доступным каждому обывателю, то скажу честно - я понимаю, почему Леонард так долго продолжал иррационально добиваться твоей взаимности, несмотря на очевидную обреченность ваших долговременных отношений.
- А если нежнее?
- Я могу спеть furry cat.
- Ну я лучше предложу другой вид деятельности.
- А? О....
холмс/ватсон, ревность
- И ничего я не ревную, дорогой мой Холмс! В этот раз ваш дедуктивный метод дал осечку. Попрошу вас впредь не высказывать таких нелепых предположений. Я сомневаюсь, что подобное фривольное заигрывание с клиентами, какое имело место сегодня, пойдет на пользу вашей репутации. Я прекрасно вижу вашу ухмылку! И встаньте, наконец, с моих брюк! Меня ждут пациенты.
Драко/Рон, табак
- Когда-нибудь я научу тебя курить табак. Изысканный, выращенный в долине Драконов. Эксклюзив. Покупаю тайком от жены.
- А я когда-нибудь научу тебя затыкаться после секса и не пороть чушь. Ты как баба, ей богу. За что тебя терплю, не знаю. И мы же договорились, что никаких обнимашек.
- Как был неотесанным чурбаном, так и останешься.
- На себя посмотри, аристократ хренов. Хорек сраный.
- Завтра в 3?
- А то.
вишневый табак
- Холмс, я всего лишь передаю вам подарок от моей, - Ватсон замялся на невидимую долю секунды, - любимой супруги.
Вежливая улыбка в ответ могла бы обмануть всех, но не преданного летописца. Ватсон переложил трость из руки в руку и продолжил.
- Право же, я не вижу, в чем проблема, мой дорогой друг. Это всего лишь вишневый табак, привезенный Мэри ее...
- кузиной, с которой они не общались вот уже больше 12-ти лет?
- Именно. Но... Вы снизойдете до того, чтобы объяснить, как смогли узнать столь призрачный факт, который открылся мне только вчера?
- Не вижу в этом смысла, доктор.
Ватсон усилием воли расслабил напрягшиеся плечи.
- Что ж, я передам Мери, что вы приняли подарок с благодарностью.
- А я считал ее более сообразительной. Хотя, если она решила, что может... Впрочем, да, конечно. Передайте.
- Ваше великодушие не знает границ. Всего доброго.
Ватсон закрыл дверь так же бесшумно, как и всегда. Холмс отложил недочитанную газету и не глядя бросил коробку табака в камин.
---
зоопарк
- Дорогой Джон, спасибо, что согласились сходить со мной в зоопарк. Я мечтала увидеть выставку диких животных из Африки. Уверена, что вы видели многих чудовищ во время поездок, поэтому я вдвойне признательна, что вы сейчас со мной.
- Мери, ну право же, не стоит благодарности. Для меня удовольствие прогуляться с супругой в столь погожий день!
Проходящий мимо бродяжка подмигнул доктору и громко причмокнул. Ватсон предпочел сделать вид, что не узнал своего друга. Иногда Холмс был просто невыносим.
---
Миссис Хадсон
- А что если войдет Миссис Хадсон?
- Ватсон, мы не делаем ничего предосудительного. Что вы как ребенок, ей богу. Можно подумать, вам впервые предстоит...
- Да, впервые, друг мой! Не поверите, но это так!
- Не стоит так нервничать. Итак. Главное, не выронить шпильку...
- Знаете, Холмс, было бы куда логичнее, если бы в наручниках был только я.
- Но где тогда спортивный интерес и азарт? И повторюсь, если по случайности вы освободитесь раньше меня, вас ждет удивительный приз.
- Какой, Холмс? Какой? Койка в дурдоме? Зачем я на это согласился?
Холмс тихо отчеканил:
- Потому что я вас попросил.
Ватсон хотел что-то ответить, но вместо этого с победным "а-ха!" скинул наручники и с триумфально уставился на друга. Холмс похлопал руками, все еще скованными наручниками.
Ватсон зарделся.
- Знаете, дорогой Холмс, видеть вас в наручниках в такой момент - дорогого стоит.
Детектив склонился над замком, но Ватсон мог поклясться, что услышал, как его друг тихо рассмеялся.
Стюарт, Кольберт
слово - окно
- Ну наконец-то у тебя окно в расписании и мы хотя бы можем поговорить, Стивен.
- Да, это не неделя была, а какое-то наваждение. Как дети?
- Ой, лучше не спрашивай. Было удобно, когда они еще лежали в пеленках.
- И не говори, и не говори... Ужин все еще в силе?
- Если Обаму не убьют, то да.
- Что-то у тебя сегодня слишком черный юмор.
- Да, черный-пречерный.
- Хорошо, что нас не могут уволить за телефонные разговоры. Или могут?
- Кончай дурить, Стивен. До встречи в 7.
- До встречи, мой белый-пребелый друг.
Холмс/Ватсон, шантаж
- И ведь нас даже никто не шантажирует, Ватсон!
- А ты так и не начал меня называть Джон. И вообще, зачем нам такие проблемы на собственные головы?
- Как зачем, друг мой! Чтобы было чем заняться: поймать шантажиста, заманить его в утонченную ловушку, нейтрализовать.
- Разве нам сейчас нечем заняться?
- Touché, мой друг, touché.
ГП - Нарцисса\Снейп. Тайна.
- Ты думаешь, в этом есть какая-то тайна? Нарцисса мне сто лет назад во всем призналась. Не сказать, что меня это особенно порадовало, но...
- Не скромничай, Люицус. Уверен, это потешило твое самолюбие. Еще один нелепый воздыхатель твоей благоверной.
- Только не начинай, Северус. Даже слепо-глухонемые знали, в кого ты был влюблен на самом деле.
- Знаешь, Люциус, я ненавижу, когда лорд Вольдеморт дает нам веритасерум и запирает в одной комнате. Когда-нибудь мы друг друга поубиваем.
- Это точно. Кстати, а что у тебя было с Альбусом?
Холмс/Ватсон из нового фильма =)
Ключевое слово - смычок.
- Прекратите, Холмс, это невыносимо!
- Ватсон, вас никто не заставляет слушать. Дверь всегда открыта.
- Соседи жалуются!
- Они всегда жалуются.
- Это негуманно.
- Гуманность преувеличена.
- Я отберу у вас смычок.
- Много слов и мало дела.
- И засуну вам его в одно место.
- А отсюда можно поподробнее, дорогой Ватсон?
- Ненавижу.
- Я вас тоже очень.
Атлантида - МакКей/Шеппард =)
Ошибка.
- Это была ошибка. Ошибка, Шеппард, я вам говорю. Глобальная ошибка. Самая страшная ошибка.
- С каких пор я Шеппард?
- Не придирайся, Джон. В такой ситуации нелепо обращать внимание на семантику. Что нам дальше делать? Какие у вас варианты выхода из этой ситуации?
- Никаких, Родни. Меня все устраивает.
- Устраивает? Устраивает?! А что мы скажем другим? А как нам дальше друг с другом вести? Если ли какие-то правила? Этикет? А если нас обоих уволят? Подумать только, ну надо же было так...
- Родни, можно подумать, тебе не понравилось.
- Кто говорил, что не понравилось? Что тут могло не понравиться. Все было идеально. Все, что я делаю, идеально.
- Может, на этом и порешим? И вообще, я устал и хочу спать. Продолжим утром.
- А я теперь должен перебраться к тебе в каюту? Или ты ко мне? А мы будем делить зарплату? Как будем проводить отпуск? Что я скажу родным?
- Родни, заткнись и засыпай.
- Заткнись и засыпай. Кто так с любимым человеком обращается. Да, а как мы будем друг друга называть? Какой у нас статус отношений? Я должен тебя называть бойфрендом или Шеппардом? Ты меня вообще слушаешь?
- Я тебя стараюсь игнорировать.
- Вот так? Ах, вот ты как? Я так и знал. И не надо, не надо меня целов...
- А теперь - спать.
- Ладно. Так уж и быть. Спокойной ночи, Джон.
- Спокойной, Родни.
Сайлер/Анжела. тайная страсть
- Никогда бы не подумал, что бульварные романчики - твоя тайная страсть.
Сайлар задумчиво проводил пальцами по корешкам книг в спальне Анжелы. Та стояла у входа, не шевелясь.
Сайлар продолжил исследование, плавно скользя по комнате.
- Не думал, что ты куришь.
Он щелкнул зажигалкой и завороженно провел рукой по огню.
- Что тебе нужно, Сайлар?
Тот положил зажигалку на место и, не глядя на Анжелу, движением пальцев закрыл дверь в спальню.
- Твоя помощь.
Шерлок/Ватсон, жилетка
- Милый друг, скажите мне что я ошибаюсь и то была не моя любимая жилетка на бродяге у входа?
- Меня удивляет ваше нелогичное и детское желание получить заранее неверную информацию.
- То есть вы даже не попытаетесь сделать вид, что не знаете, о чем речь?
- И унизить ваши зачаточные способности к дедукции? Увольте, мой друг.
- Что ж, тогда уверен, что вы сможете без труда догадаться о местонахождении вашей любимой трубки.
- Ватсон, вы не посмеете!
- О, теперь уже вы проявляете нелогичное и детское желание получить заранее неверную информацию.
@темы: мини-фики
можно САй/Анжи?
гвозди
А еще мне нужно ключевое слово
помада
спасииииииииибо
(решила напоследок написать тебе явно шипперский фик. без намеков. в лоб так
Спасибо!